ფშაური ლექსიკონი

ფშაური დიალექტის ლექსიკონი
შემდგენლები: ი. გიგინეიშვილი, ვ. თოფურია, ი. ქავთარაძე

-
There are currently 468 names in this directory
აახმეინეს
ააღებინეს, აატანინეს (ბევრი).

აბაბაი
გაოცების, გაკვირვების გამომხატველი შორისდებულია.

აგება თივისა
თივის დაზვინვა (იხ. თივა).

აე
აი ამ.

ათამაშებს
აცეკვებს; ათამაშებენ.

აიმაშიით
აი იქიდან.

აისითა
აი ისეთი.

აისრ
აი ისე; აისრივაც − აი ისევაც.

აიხვნა
აიღო (ბევრი).

აკლავ
აკლია.

ამამჴდარა
ამოსულა.

ამანთ გადასვლა
სიბერისგან გადაყრუება, მეხსიერების დაკარგვა; საერთოდ გონის დაკარგვა.

ამიცანაი
გამოცანა.

ამოეფარნეს
ამოეფარნენ, მომავლები ტყეში შევიდნენ ან მთას მოეფარნენ.

ამოლალვა
ამორეკვა.

ანდრეზი
გადმოცემა, გამონათქვამი, აფორიზმი.

აჲსძრახდა
ხმა ამოიღო, ალაპარაკდა.

არარიგად
არასგზით, არავითარ შემთხვევაში, არანაირად.

აქითა
აქედან.

აქიური
აქაური.

აღმაისა
ზემოური, ზემოთ რომაა, ის (წყალი).

აშჩნდა
გაუჩნდა; აჰყვა.

აჩქამება
ჩქამის გაღება, ხმის გაღება.

აცა
დაიცა.

ახლუაში
სიახლოვეს, იქვე ახლოს; ახლუაშიით − ახლოდან.

აჴდომა
ასვლა: აჴდებოდეს − ავიდოდნენ.

ბაგა
გომურის კედელთან მოფიცრული დაბმული საქონლისათვის ჩალა-თივის ჩასაყრელად.

ბალანი
თხის ბეწვი.

ბარევ
ბარემ.

ბატარა
პატარა; ბატარაად − ცოტათი.

ბატარძალი
პატარძალი.

ბაწარანი
კნინ. მრ. საწყვეტები, ცხენის კეხის უკან ორივე მხარეს გამობმული ბაწრები (ძუისა, მატყლის ძაფისგან შეგრეხილიც, რომლითაც ნაბადს ჩააკრავენ.

ბაწარი
მატყლის ძაფი.

ბაჭიჭი
კაჭიპი, პაიჭი.

ბელი
თხელი ექსკრემენტები ნადირისა ან ფრინველისა; სკინტლი.

ბექი
მაღალი და სწორი ადგილი, პლატო.

ბეჭი
საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია: „ბტყელი, დაკბილული სქელი ხე“.

ბილჩი
სამხრე, ტვირთის ზურგზე მოსაკიდებელი საბელი.

ბიძაილამ!
მოფერებითი მიმართვის ფორმულაა ხანში შესული მამაკაცისა მასზე ახალგაზრდისადმი (შდრ. ძიაისკაცო! ბიძაისკაცო!)

ბიძაისკაცო!
მოფერებითი მიმართვის ფორმულაა ხანში შესული მამაკაცისა ახალგაზრდისადმი (შდრ. ძიაისკაცო! ბიძაილამ!).

ბოჩოლა
ხბო.

ბუვი
ბუ.

გაართეინებენ
გაართობენ.

გაასთვენ
დაართავენ.

გადამავლიეს
გადამატარეს.

გადაჟამკრება
გადაყრუება, გონებისა და მეხსიერების დაკარგვა.

გადარევა
უცბად გადავარდნა: გადავერეოდი − გადავვარდებოდი.

გადასაფრენად
სწრაფად გადასავარდნად, გადასახტომად.

გადაუნარჩომებავ
გადაუნარჩუნებია.

გადაფრენა
სწრაფად გადავარდნა, გადახტომა: გადაფრინდა.

გადაწვერწაღმართება
თავით გადავარდნა სწორად.

გადმოლალვა
გადმორეკვა.

გაზანი
მრ. (მხ. გაზა) იგივეა, რაც კაჩანი, წვივები, ბარკლები.

გაზარკვლება
გარიგება, მოგვარება: გააზარკვლა − გაარიგა, მოაგვარა, მოახერხა.

გაიბრაშტა
გაწყდა, ამოიხოცა.

გაიმაკება
დამაკდება.

გაინერბება
დამაკდება (ცხვარი).

გაიცილნა
თავის წინ გაუშვა (მრავალი).

გაკეთებულან
გამხდარან, შექნილან: სამ ძმანი გაკეთებულან.

გაკრული
გასროლილი, გატყორცნილი.

გამაავლეს
გამოატარეს, გამოიყვანეს.

გამაჲსხლეტია
გამოსხლტომია.

გამასწეწს
გაწეწს. დაწეწს: გამასწეწენ.

გამეევლა
გამოეტარებინა(თ), გამოეყვანა(თ).

გამეკეთა
გამეკეთებინა.

გამოკრვა
გამოსროლა, გამოტყორცნა.

გამოლალვა
ა) გამოდენა; გ) გამორეკვა.

გამომალება
სწრაფად წამოსვლა, გამოქანება, გამოშურება: გამომალდა.

გამოფარტნვა
ფოლის, დაჩეჩილი მატყლის ფარტენებად გადაჩეჩა.

გამოყირაულა
გადმოყირავებულა, გადმოტრიალებულა.

გარაი
(მრ. გარეები) საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია.

გარაის საყვანელაი
საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია: „მოხრილი ხე“.

გარიკნვა
(მატყლისა) ჯოხის (რიკნაის) ცემით გარეცხვა მატყლისა მდინარეში.

გაუბევრებავ
გაუმრავლებია.

გაულახტიან
ლახტით დაუხოცავს (მრავალი).

გაუუჴერჴოვდა
მოუხერხებლად ეჩვენა, მოუხერხებლად მიიჩნია.

გაუჴადეს ჩხუბი
წაეჩხუბნენ.

გაუჴდა
ჩხუბი მოუვიდათ.

გაჩუჩუნება
განძრევა.

გაწიდული
წიდისაგან შეწებილი, ერთმანეთს მიკრული.

გაჴდილი
გამხდარი.

გაჯრა
(კარისა) გახურვა.

გეელაფა
გაელაფიანებინა, ლაფით გაესვარა, გაეტალახიანებინა.

გეემბის
შეებმება, ხელში სწვდება.

გეწუნებიან
სწუნობ, დასაწუნარად მიგაჩნია (მრავალი).

გვერდალა
ფერდობი.

გზაგასაყარი
გზაჯვარედინი.

გომური
საქონლის სადგომი სახლი ზამთარში, ბოსელი.

გონთით გადაგდება
გონებიდან გადასვლა, გონიერების დასუსტება.

გუდა
ოთხში ამოღებული ხბოს ან თხის ტყავისაგან გაკეთებული მხრებზე ასაკიდებელი პარკი.

გულად
გულში.

გუმანაი
გუმანი, აზრი.

გუშინწინ
გუშინწინ.

დ’
შეკვეცილი კავშირი და: მარცხნივად, მარცხნივ მარცხნივ და მარცხნივ.

დაანაფოტა
ნაფოტებად აქცია, ნამტვრევებად აქცია, დააქუცმაცა.

დააქციეს
გააქციეს (მრავალი).

დაახლუებითავ
ახლოსვე.

დაგდება
დატოვება: დააგდო დატოვა.

დავეტანო
შიგ მოვჰყვე.

დაისხიპება
დასწორდება, დაიტკეპნება.

დაკვლევა
დახედვა: დაჰკვლია − დახედა.

დაკითხულობა
გამოკითხვა, დაკითხვა.

დალაღება
გახარება (მრავლისა).

დალევა
დახოცვა: დაგლევთო − დაგხოცავთო; დალივა − დახოცა.

დამბლაი
ბეჩავი, უღიმღამო.

დამზადული
დამზადებული

დამრჩალი
დარჩენილი.

დამღონე
დამტანჯველი, შემაწუხებელი.

დანდობა
მინდობა: დაანდობს − მიანდობს.

დაპოხვა
საპოხის (ქონის, ერბოს...) წასმა (ბევრისათვის).

დასაჴსნელი
ძველი ჩვეულებით: ფული, რომელიც ნეფეს უნდა მიეცა მაყრიონისათვის პატარძლის სასყიდლად ქორწილის დროს.

დასთვა
დართვა.

დასიცილი
დაცინვა, სამასხროდ აგდება.

დასცა ჴელი
უცბად დაავლო ხელი.

დასჯაბრებია
შესჯიბრებია.

დაქინთლუშავება
დათუთქვა, მდუღრისგან დაწვა და კანის აბურცვა, ქინთლუშების (იხ.) გაჩენა.

დაღონება
დატანჯვა, შეწუხება.

დაშამათება
ღმერთმა დაშამათოს! წყევლის ფორმულაა: ღმერთმა დააკნინოს, ღმერთმა მოსპოს!

დაცოხნა
დაღეჭვა: დასცოხნიდა.

დაწირვა
დატოვება: დაწირა − დატოვა.

დაწირული
დატოვებული.

დაწუხება
მონატრება: დავსწუხდი − მომენატრა.

დაჭოჭება
ვიწროპირიან რაიმე ჭურჭელს (მაგ., ხელადას) დაწაფება.

დახედულობა
შეხედულება, გარეგნობა.

დაჴელვა
პოვნა, ნახვა: დაუჴელიან (მას ბევრი) უპოვნია.

დაჴოვლება
დანგრევა, ნანგრევებად ქცევა: დაჴოვლებულა − დანგრეულა.

დაჯარვა
დახურვა.

დედაკაცი
გათხოვილი ქალი.

დედაშჩემი
დედაჩემი.

დედმამიშვილი
და ან ძმა.

დეებღრივნეს
დასწვდნენ, ხელით მოსწიეს.

დეესწვრნეს
მძლივაც დეესწვრნეს სასურველადაც მიიჩნიეს, სანატრელადაც მიიჩნიეს, კარგადაც მოექცნენ.

დეეტია
წაეტანა, გამოეკიდა, გამოუდგა.

დეეჴირა
მოედო, გამოედო.

დეკა
იელის მსგავსი მცენარე ალპური ზონისა.

დვალები
მრ. ჯარის ნაწილია: ორტოტა ხე, რომელზედაც დგას ჯარისტარი (იხ. ჯარა).

დი-დიდი
დიდ-დიდი.

დიაც-ყმაწვილი
დედაკაცები და ბავშვები.

დიაცაი
კნინ. დიაცი, დედაკაცი, ბეჩავი დედაკაცი.

დიდრონი
ძალიან დიდი.

დოლი
ბატკნის მასობრივი მოგება ცხვრის ფარებში „როცა ჩნდება ფარებში ბევრი, დოლს ვეძახით“.

დოლის თავი
ცხვრის ფარაში პირველად მოგებული ბატკანი: „დოლის თავი ის ბატკანია, რომენიც წინ-წინ გაჩნდება მთელს ფარებშია“.

დოღჭირობა
დუხჭირობა, სიდუხჭირე, გაჭირვება, წვალებით მუშაობა.

დროთა
ჩემ დროთა − ჩემი ხნისა.

დუნია
დუნია ხალხი − ბევრიმ აუარებელი ხალხი, ქვეყნის ხალხი.

ემას
ამას.

ემძულებოდის
ეზარებოდა ხოლმე.

ერთხელის
ერთხელ.

ესევ
ასე, ამნაირად.

ექ
აქ.

ექნებიან
ეყოლება მრავალი.

ეცა
შევარდა.

ვარია
დიდი წიწილა ქათმისა.

ველზედა
მინდორში, ცის ქვეშ.

ვერცაით
ვერსაიდან.

ვეღარცად
ვეღარსად.

ვი
შეკვეცილი ზმნა ვიცი: არ ვი − არ ვიცი.

ზალტე
სალტე.

ზალტიანი
სალტეებიანი.

ზამთრის ღამე
პირდაპირი მნიშვნელობის გარდა გრძელი ღამე.

ზეითა
ზევიდან.

ზენაით
ზევიდან.

ზოკან
ზოგან.

თავად
თვითონ.

თავგზიანი
ჭკვიანი. გონიერი, ყოჩაღი.

თავთავადნაირი
სხვადასხვანაირი, სხვადასხვაგვარი.

თავქვაისა
ქვემოური; ქვემოთ რომაა, ის (წყალი).

თანით
-თან თანდებულიანი სახელი დაწყებით ბრუნვაში: პირთანით პირიდან.

თემი
ადგილი, უბანი.

თივა
ალპურ საძოვრებზე მოთიბული და იქვე უკირჩხაოდ (იხ. კირჩხა) და უსაროდ აგებული პატარა ზვინი თივისა, მოკვერცხილი. ამას მერმე შეკრავენ, კავითა და სათრით ჩამოიტანენ ბარში და საბძელში შეინახავენ, ან სარად ააგებენ.

თიკვი
ბამბის (ან აბრეშუმის) ქსოვილის ნაჭერი.

თორო
თორემ.

თოხლი
გაზაფხულზე მოგებული ბატკანი იმავე წლის შემოდგომიდან მომავალი წლის გაზაფხულამდე, ცხვარი 6 თვიდან 1 წლის ასაკამდე. ზოგი ფშაველის ცნობით, „მაისში, ივნისის პირველებში გააშორებენ დედას, იმას ცალკე გაიყვანენ ფარად და თოხლი ჰქვია, ზამთრამდე თოხლი ჰქვია“.

თუ
თურმე.

თხლად
მეჩხრად.

თხორი
„ჩამოქსულ ნასთსა ჰქვიან თხორი“.

ილეთიანი
შნოიანი, სანდომიანი.

იმ დღესაოდ
სწორედ იმ დღეს.

იმით
ა) იმიტომ; ბ) იმისთვის.

იმითა
იმიტომ.

ინაბარას
ანაბარა.

ირევიან
ერთმანეთს ერევიან, უერთდებიან, ერთვიან.

ისენი
ისინი.

ისი
ის.

ისრ
ისე.

ისრიდა
ისროდა, ჰყრიდა.

ისრივა
ისევ.

იქაობა
იქაურობა.

იქით, იქითა
იქიდან.

იქნა
მოხდა, იყო.

იჴოცა
(ხოლმეობითის შინაარსი აქვს, რადგანაც უპრევერბოა) იხოცებოდნენ ხოლმე.

კარგადიაადავ
კნინობით-მოფერებ. კარგადვე.

კაჩანი
მრ. (მხ. კაჩა) წვივ-ბარკლები.

კაცი
ქმარი.

კედი
კეტი, ურდული.

კიდენ
კიდევ.

კიდობანი
ხის დიდი მოჩუქურთმებულ-მოხარატებული ზანდუკი ტანსაცმლის, იარაღისა და მისთ. შესანახად.

კინაღა, კინაღართ(ა)
კინაღამ.

კიოთ
ალბათ კი.

კირჩხა
კირჩხაზე (ტოტებიან სარზე) აგებული ზვინი თივისა ბარში. კირჩხა პატარაა, მინდორში აგებენ.

კოდი
მარცვლეულის საწყაო: ათი ლიტრა (ლიტრა დაახლოებით 4 კილოგრამს უდრის.)

კრაველი
ბატკნის მატყლი, ცხვრის პირველი მატყლი.

კუდიანი დღე-ღამე
აღდგომის წინ კვირის (ვნების კვირის) ოთხშაბათი.

ლამბი
ჯარის ნაწილთაგანია: მსხვილი ბაწარი ღვედივით, რომელიც აბრუნებს ჯარისტარს.

ლაშარის ჯვარი
ხატი ფშავში.

ლაშარობა
ლაშარის ჯვრის, ლაშარის ხატის დღესასწაული ფშავში.

ლაში
პირი; ლაშჩი − პირში.

ლეგა
ნაცრისფერი.

ლვილები
მრ. საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია.

ლიშანი
ნიშანი.

მა-
იგივე პრევერბია, რაც მო-.

მაგაობით
მაგ მხრივ.

მალინდელი
ადრინდელი, ძველებური.

მანდით
მანდედან. იქიდან (II პირის ახლოდან).

მარიანობა
მარიამობა (ქრისტიანული დღესასწაული, მოდიოდა 15 აგვისტოს ძვ. სტილით).

მარტუა
მარტო, მარტოკა.

მასქი
მას იქით, მას შემდეგ.

მაუკვეთავ
მოუკვეთავს, თემიდან გაურიყავს, თემიდან გამოუძევებია.

მაულალავ
მოურეკავს.

მაქვივნება
შერქმევა, დარქმევა: მაუქვივნებავ შეურქმევიათ, დაურქმევიათ.

მაშარებავ
შარი მოუდვია.

მაშინის
მაშინ.

მაცილი
ეშმაკი, მაცდური,

მაჴელება
მოსწრება: მამაჴელეს მომისწრეს.

მაჴელვა
პოვნა: მამჴელვენ − მიპოვიან.

მაჴსონ
მახსოვს.

მემთე
ზაფხულობით მთაში მყოფი საქონლის მომვლელი.

მემრე, მემრედა
მერმე.

მენ, მენა
მე.

მეპატრონე ქალისა
ქალის მშობლები ან ძმები; პატრონი, ვინც ქალს ათხოვებს.

მეშოკი
(რუს.) ტომარა.

მეცნიარი
მეცნიერი, მცოდნე.

მზემოხვლისთვი
მზის ამოსვლისთვის, მზის ამოსვლისას, დილაადრიან.

მთავარმოწამე
„გოგოლაურთის სალოცავი“, ხატი.

მთისყელი
უღელტეხილი.

მიდუჟება
მიფურთხება.

მივდით
მივდივართ.

მივიდოდა
მიდიოდა.

მისდით
მიდიხართ

მიფრენა
სწრაფად მივარდნა.

მიქუჩება
მოგროვება და მისვლა: მიქუჩებულა ხალხი − მოგროვებულა ხალხი და მისულა.

მიჩნეული
მიღებული, დაფასებული.

მოკიდება
ტყეს მეეკიდა − ტყეში შევიდა.

მოპატიჯე
მომპატიჟებელი, მომწვევი.

მოსადევარი
შთამომავლობა.

მოსართავი
ცხენის მუცელზე ამოსაკრავი ბრტყელი ღვედი უნაგირის დასამაგრებლად.

მოხუხულავება
ჰაიჰარად აშენება, ქოხის (ხუხულას) აგება.

მოჴნავი
მხვნელ-მთესველი, მიწის მუშა.

მოჯაბრე
მოქიშპე.

მურგვალი
მრგვალი.

მუშანი
მრ. ნადი, მამითადი (მკაში, თიბვაში, მატყლის ჩეჩასა, წეწასა და რთვაში...).

მყავის
მყავს.

მყეფარი
ქორწილში კაცი, რომელიც ხმამაღლა აცხადებდა, თუ ვინ რა სანაწეო (იხ.) მოუტანა მეფე-დედოფალს, ჩვეულებრივ ენაწყლიან და სიტყვამოსწრებულ კაცს ირჩევდნენ.

მყვან
მყვანან.

მძლივ
ძლივს.

მძული
ზარმაცი.

მწერელჩვილი
სულელი, მოიდიოტო, დებილი.

მწვეტი
წვეტიანი.

ნაბილჩარი
ბილჩის (იხ.) კვალი.

ნაგავი
ნეხვი.

ნავსი
ეშმაკი, მოხერხებული, სხვის მავნებელი.

ნათხოი
ნათხოვი.

ნალაჴი
მებოსლე ქალის ნადგომი, ნავალი ან ხელმონაკიდი.

ნასთავი
ნართავი ძაფი.

ნასთი
ნართი, დართული ძაფი.

ნაცნაური
ნაცნობი.

ნაჯაჴი
ძველი რკინა საერთოდ: ცულის ნაჯაჴი − ძველი ცული. ასევე: ნამგლის ნაჯაჴი, ქობის (= ქვაბის) ნაჯაჴი.

ნიად, ნიადაგ
რა თქმა უნდა.

ნისლა
ნისლისფერი

ჲხევავ
რევია.

ოროლკან
ორგან, ორ ადგილას.

პირაქათ
კავკასიონის მთავარი ქედის გადმოღმა.

პირაღმ
მდინარის დინების საწინააღმდეგოდ, აღმა, ზევითკენ.

ჟამი
დრო; ჟმისია − დროისაა.

ჟოლი
ჟოლო (малина).

ჟოლობ
ჟოლოსთვის, ჟოლოს საკრეფად.

რაად
რისთვის.

რადამ
რატომღაც.

რარიგად
როგორ; როგორმე.

რარიგადამ
როგორღაც.

რარიგადაოთ
ალბათ როგორ.

რარიგი
როგორი.

რასამ
ვისმე, ვინმეს.

რვაოცი
ას სამოცი.

რიკნაი
რიკი, მოკლე ჯოხი (რიკი ცხვრის კუდსაც ჰქვია).

რისვი
გაზაფხულზე განაკრეჭი მატყლი.

რომენიც
რომელიც.

რორცა
როცა, როდესაც.

სააღმაოდ
აღმა წასასვლელად, აღმა ასაყვანად.

საგვერდული ბოსლისა
სახურავის იქით-აქეთა გვერდები.

საგრეხილაი
ჯარის ნაწილთაგანია: „ტარი რაშიაცა ბრუნავს, იმასა ჰქვიან“ (იხ. ჯარა).

სადამ
სადღაც, „რო არა ხედავ და ისრე ჴდება“.

სადიური
სადაური.

საზედაო
„ჩამოქსულ ნასთსა ჰქვიან თხორი და, რასაც მემრე აქსოვენ, იმას კი საზედაო“.

სათითე
ხისგან დამზადებული თითზე წამოსაცმელი, რასაც იკეთებს მომკალი მარცხენა ხელის სამ თითზე: ნეკზე, უსახელო თითსა და შუათითზე, რომ ნამგალმა არ გაუჭრას მკის დროს.

საით
საიდან.

საისაკ, საისაკე
საითკენ.

საკანთიელო
უცნაური, სამარცხვინო ქცევისა.

საკიდელი
ჯაჭვი, რომელიც კერის თავზე ან ბუხარშია ჩამოშვებული და რომელზედაც ქვაბს ჰკიდებენ.

საკიდელის შემოვლა
ქორწილის დროს მიღებული წესი: მაყრიონი შემოუვლიდა საკიდელს და ცდილობდნენ, რომ ჩამოეგლიჯათ. თუ ვერ ჩამოგლეჯდნენ, სირცხვილად ითვლებოდა. შინაურები წინასწარ გაამაგრებდნენ საკიდელს.

საკმისას
საკომიდან (იხ.), საკომის გზით.

საკომი
ბოლის ასასვლელი და სინათლის ჩამოსასვლელი ჭრილი სახლის ბანში. ამჟამად ბაგის პირდაპირ გომურის ჭერში დატანებულ ჭრილს ეძახიან, საიდანაც თივას ყრიან.

სალი კლდე
სწორზედაპირიანი, ლოდებად დალაგებული მაგარი კლდე.

სამთო
ადგილი მთაში, სადაც ან ცხვარი დგას ზაფხულში, ან ძროხა და სადაც ქოხიცაა გაკეთებული მემთეთათვის (საქონლის მომვლელთათვის).

სანაპიროს სიპი
ბოსლისა და მისთ. სახურავის (ყარტის) კუთხეებში დადებული ქვის ლოდები, რომ ქარმა არ აყაროს.

სანაწეო
ქორწილში ნეფისა და პატარძლისათვის მირთმეული საჩუქარი (ფული, ნივთები და სხვ.).

საპალნე
ცხენის, ჯორისა და მისთ. ასაკიდებელი ტვირთი.

სარი
უკირჩხაო (უტოტებო) დიდ სარზე აგებული ზვინი თივისა, დიდია, ათ-თორმეტ კირჩხას შეიცავს, აგებენ უმეტესად ეზოებში ან იმ ადგილას, სადაც ბევრი თივაა ერთად მოგროვილი საზამთროდ.

სასთავი
სართავი.

სასქლე
მატყლის უხეში ნართი, ძაფი ფლასის, ფარდაგის, ტომრისა და მისთ. მოსაქსოვად.

სატრე
წინასწარ მოჭრილი, ჭერში ჩამოკიდებული და ბოლში გამოსული, გამხმარი ხე, რომლისაგან სართავ ტარს (თითისტარს) აკეთებენ. უმთავრესად ჭყანჭყანტას ან ხეჭრელას ხისაგან ამზადებენ.

საფქავი
საფქვავი, ხორბალი, ქერი და მისთ.: საფქავის დაფენა − ხორბლის, ქერის და მისთ. ფლასზე დაყრა მზეზე გასახმობად, რომ კარგად დაიფქვას; საფქავის დაკეთება − საფქვავის გაწმენდა-გასუფთავება მიწისაგან და ბალახის თესლისაგან.

საქოლავი
ქვისა თუ ყორისაგან სპეციალურად აგებული მცირე მოედანი ვისამე ჩასაქოლად.

საქონი
საქონელი, პირუტყვი, უფრო მსხვილფეხი.

საყუე საბძლისა
საბძლის კუთხე, ნაპირი.

საცა
სადაც.

საცნობელად
გასაცნობად.

საცხოვრისი
ქონება, საცხოვრებელი.

საძილისკუდო
სერისკუდი, ვახშმის შემდეგი ჯერი. აჭმევენ „მუშათ“ (იხ.) განთიადისას სამუშაოს დამთავრების შემდეგ, დაშლის წინ.

საძნოვარი
კალო და მის გარშემო შემოღობილი ადგილი მთლიანად.

საწინდიაი
დართული ძაფი მატყლისა, წინდის მოსაქსოვად დაძახული.

საწმინდარი
სატანსაცმლე ქსოვილის მოსაქსოვად დართული ძაფი მატყლისა, სატოლე ნართი.

სახ-ბინა
სახლი და კარ-მიდამო.

სახელიანი
სახელოვანი, განთქმული, სახელმოხვეჭილი.

სახეხავი
საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია: „თხელი, წვეტიანი, მობტყელო ხეა, მოკლე, ხელში ადვილად საჴმარი“.

სახლის სანახავი
დანიშვნამდე სასიძოს მისვლა ძღვნით საპატარძლოს ოჯახში.

საჴევჴმელოდ
საქვეყნოდ, მთელს ქვეყნიერებაზე, მთელს დედამიწაზე.

საჴელი
(მრ. საჴლები) სახელო (ტანსაცმლისა).

სვილი
ჭვავი.

სიმწერელჩილე
მწერელჩვილობა, სისულელე (იხ. მწერელჩვილი).

სიპი
ბრტყელი ქვა, ბრტყელი ლოდი.

სმულობა
სმა.

სოლები
მრ. საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია.

სრელა
გარდიგარდმო ზოლი.

სრელაიანი
დაზოლვილი, ზოლებიანი.

სუ
სულ.

სხვად
სხვა მხრივ.

ტაბაკი
საფქვავის დასარკვევი ხის ჭურჭელი, გობის მსგავსი, ოღონდ უფრო პირგადაშლილი და ნაკლებ ღრმა.

ტარი
ა) ჯარის ნაწილთაგანია: თითისტარი; ბ) თითისტარი.

ტახტა
ცხენის კეხის წინ და უკან ამოშვერილი ნაწილი.

ტოლი
მატყლის წმინდა ქსოვილი, რომელსაც ტანსაცმლის (ჩოხის, პაიჭებისა და მისთ.) შესაკერავად ხმარობენ.

ტოტი
ხელი.

ტოტნაჩია
უსაქმური, უქნარა, არაფრის გამკეთებელი.

უკვენ
უკან.

უკვენა
უკანა: უკვენაით − უკანიდან.

უნდარის
უნდა.

ურბეთი
სახსარი, ტყვის გამოსახსნელი სასყიდელი.

უღელი
ხურჯინის თვლების შემაერთებელი ნაწილი, რომლითაც ხურჯინს მხარზე გადაიკიდებენ, ცხენს გადაჰკიდებენ და სხვ.

უცნობი
უცოდინარი.

უწინავ
წინათაც.

ფანჩო
ძველი დახეული ფლასი ან ძველი ტომარი.

ფანჩოსძველაი
კონკისძველა.

ფესვი
ფოჩი.

ფესვიანი
ფოჩიანი.

ფეჴდაფშლეკილი
ფეხებგაფშეკილი, მკვდარი.

ფთე
მრ. ფთეები − ჯარის ერთი ნაწილთაგანია (იხ. ჯარა).

ფლასი
მდარე ხარისხის შალის უხეში ქსოვილი ფარდაგივით. ხმარობენ მზეზე გასახმობი საფქვავი, ჩირისა და მისთ. დასაფენად, აგრეთვე ქვეშ საგებად, დასახურავად და სხვ.

ფოლი
პირველად ნაჩეჩი მატყლი, „წინ-წინა ნაჩეხს ფოლი ჰქვიან“.

ფური
ძროხა.

ქათამყიული
მამლის ყივილი (დრო).

ქათიბი
მოკლე (მუხლებამდე) ზევიდან ჩასაცმელი ქალისა, საზაფხულო პალტოსავით.

ქალ-რძლები
ოჯახში თავისი ქალიშვილები დპ შვილების ცოლები.

ქალი
ქალიშვილი. გაუთხოვარი ქალი.

ქარაფი
უსწორმასწორო ზედაპირის მქონე მაგარი კლდე (შდრ. სალი კლდე).

ქარჩი
ცალპირა ბრტყელპირიანი წერაქვის მსგავსი თოხი.

ქარჩნა
ქარჩით თხარა (ბევრი).

ქაფი
დორბლი, დუჟი.

ქვენაით
ქვევიდან, ქვემოდან.

ქვივნილა
რქმევია.

ქინთლუშა
მდუღრისაგან დამწვარი აბურცული კანი, რომელშიც სითხეა ჩამდგარი.

ქიჩები
მრ. საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია.

ქმრეულნი
მრ. ქმარი და მისი ნათესაობა.

ქობი
ქვაბი.

ღვიძლისფერი
მუქი შინდისფერი.

ყალბი
გამოუსადეგარი.

ყაპყატო
ხის რგოლი, ხის სალტე.

ყარტი
სვილის (ჭვავის) ჩალის სახურავი. სვილის ძნას არ გალეწავენ, გაბერტყავენ (მარცვალს დააყრევინებენ) და მერმე სახურავად იყენებენ ისლივით.

ყაჯარი
უნაგირზე გადასაფარებელი ჭრელი ბუსუსებიანი ხალიჩა.

ყდა
მრ. ყდანი საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია: ქსლის ორი ძირითადი დახრილად დაყენებული ხე, რომლებიც ლვილებითაა შეერთებული და რაზედაც იქსოვება ქსელი.

ყდა, ყდის იარაღნი
საქსოვი მოწყობილობის საერთო სახელწოდება.

ყველყან
ყველგან.

ყინჩად
კარგად.

ყისმათი
ბედი.

ყოვი
ყვავი.

ყოილი
ყვავილი.

ყოილიანი
ყვავილებიანი.

ყროლი
ცუდი, უვარგისი, საძაგელი.

შა-
იგივე პრევერბია, რაც შე-.

შალშავი
მოცვი.

შამახედნებინა
შემახედვინა, დამანახვინა.

შამოჴდომა
ამოსვლა.

შამძლე
შემძლე, ღონიერი, ჯანიანი.

შაჲმღერნიან
იმღერებდნენ ხოლმე.

შაფრენილა
ავარდნილა, სწრაფად ამხტარა.

შაქუჩებული
შეგროვილი, თავმოყრილი.

შაჩენილა
შესულა, გამოცხადებულა.

შაჴდომა
ასვლა.

შე
საქსოვის ნაწილია: „მაგრა დაგრეხილი ნასთი“.

შვიდოცი
ას ორმოცი.

შვინდაწალაი
შინდის მსგავსი მაგარმერქნიანი ბუჩქი.

შიბა
ნაქსოვზე, ნაქსოვის მიწაზე სხვა ფერის ძაფით დაჭრელებულად დანაქსოვ-დანაქარგი.

შიგაით
შიგნიდან.

შიგითა
შიგნით.

შინაით
შინიდან.

ჩაკუნჭვა
ჩაკუნტვა, ჩამალვა.

ჩამორჩა
შემორჩა, დარჩა.

ჩაუცავ
ჩაუცია, ჩაუკრავს.

ჩაჴდომა
ჩასვლა.

ჩიორა
მოზრდილი, წამოჩიტული წიწილა ქათმისა.

ცაბაური
ცაბაურთელი, სოფ. ცაბაურთიდან.

ცემულა
შევარდნილა, გადავარდნილა.

ცერად
დახრილად.

ცივ-ცივ
მიწაზე ფეხდაუკარებლად.

ციცა
კატა.

ცოტაიმც რა
ცოტაიმც რა დაიწიროს ცოტას თუ დაიტოვებს.

ცხემლაი
საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია: „ქსელში ბაწრის გასაყრელად ხე“.

ძალი-დ’ ბრალი
არა ძალი-დ’, ბრალი მაქვ შენთანა − ძალა არ მიხმარია შენზე, ძალადობა არ ჩამიდენია შენ მიმართ.

ძახნილან
ეძახოდნენ თურმე.

ძიაისკაცო
მოფერებითი მიმართმის ფორმულაა ხანში შესული მამაკაცისა ახალგაზრდა ვაჟისადმი (შდრ. ბიძაისკაცო! ბიძაილამ!).

ძნელად
ძალიან, მეტად.

წაინაბა
წაწვა და გაინაბა.

წაუცავ
წაუცია, უჩხვლეტია.

წაჩრა
წეეჩარა − გაეჩარა, შეძვრა.

წელთით
წელიდან.

წიდა
ცხვრის კანის ჭუჭყი, ზინზლი.

წიკოო
წიოკობა.

წილბოლოდალეული
გადაშენებული.

წინ-წინ
პირველად, უწინ.

წკეპლა
საქსოვი მოწყობილობის ნაწილია: „წვრილი სწორი ჯოხი“.

წმინდა
ხორბალი.

წნელობ
წნელის მოსაჭრელად, წნელისათვის.

წყილი
რწყილი.

ჭრილი
ხურჯინის უღლის შუაზე დატოვებული ნახვრეტი, რომლითაც ხურჯინს ტახტაზე ჩამოაცვამენ.

ხეჭრელა
თხილის ბუჩქისებრი ბუჩქი.

ხვალზეით
ზეგ.

ხვარ
ხომ არ.

ხინჯი
მავნე.

ხოკერი
ხის ქერქისაგან გაკეთებული უხელო კალათა.

ჴევ-ჴმელი
წყალი და ხმელეთი, მთელი ქვეყანა, დედამიწა.

ჴევი
პატარა მდინარე.

ჴევისბერი
ხევის, თემის მეთაური, წინამძღოლი საერო და რელიგიურ-სასულტ საქმეებში.

ჴელდაჴელ
ხელჩაჭიდებით.

ჴელმარტუაი
კნინ. ხელმარტო, მარტოხელი.

ჴელმოსაყრელი
ხელსაყრელი, ბარაქიანი.

ჴეობა
მდინარის აუზი.

ჴოვლი
ნანგრევი.

ჴორციელი
ხორციელი, ხორცშესხმული, ადამიანი: ჴორცივლადა − ხორცშესხმულად, ადამიანად.

ჴრიანწელი
ტირილი, ალიაქოთი, ვაიუშველებელი.

ჯალაბი
ოჯახი, ცოლ-შვილი, ცოლი და შვილები.

ჯარა
ნასთის (მატყლისგან დართული ძაფის) დასაძახავი ხის მანქანა.

ჯარისტარი
ჯარის ერთი ნაწილთაგანია: გრძელი ტარი (თითისტარი).

ჯეილი
ჯეელი, ახალგაზრდა.

ჯეჯიმი
ჭრელი დაზოლვილი (ზოლებიანი) ფლასი კედელზე გასაკრავად, ლოგინზე გადასაფარებლად და სხვ.

ჯოროთას
ჯოროანთას, ჯოროსას, ჯოროს სახლში.

ჯუბა
მთლიანი კაბა დედაკაცისა.

ჯუყჯუყი
უცხო, გაუგებარ ენაზე ლაპარაკი, საერთოდ გაუგებრად ლაპარაკი

ჰყვანია
ჰყოლია.

-ავ, -ავის
ზმნის დაბოლოებას თურმეობით პირველსა და სტატიკურ ვნებითებში -ი-ა სუფიქსთა ნაცვლად: გამიგონავ − გამიგონია; შამივლავ − შემივლია; აკლავ − აკლია; გამოუშვავის − გამოუშვია.

-ზეით
-ზე თანდებულიანი სახელი დაწყებით ბრუნვაში: შამოდგომაზეით − შემოდგომიდან, შემოდგომაზე რომ იქნება, იქიდან.

-თვი, -თვინა
თანდებ. -თვის: საღამოსთვი − საღამოსთვის; კლდეებისთვინა − კლდეებისთვის.

-ისად, -ისადა
ნანათესაობითარი ვითარებითის ნიშნები მნიშვნელობით უდრის -თვის თანდებულიანს; ამისად − ამისთვის; ყველაისადა − ყველასთვის; და-ძმისადა და-ძმისთვის.

-კა, -კე
თანდებ. -კენ: საბძელთაკა − საბძლისკენ (ზედმიწევნით: საბძლებისკენ).

-კე, -კა
თანდებული -კენ: ფშავისაკე − ფშავისაკენ.

-მდენ, -მდენა
თანდებ. -მდე. -მდის: ბორბალამდენ − ბორბალამდე; თვემდენა − თვემდე.

-შიით
-ში თანდებულიანი სახელი დაწყებით ბრუნვაში: ციხეშიით − ციხიდან, ციხეში რომ იყო, იქიდან; მთაშიითა − მთიდან, მთაში რომ იყო, იქიდან.

-ჩი
თანდებ. -ში: ორწყალჩი − ორწყალში; ჴელჩი − ხელში.

-ჩიით
-ჩი (-ში) თანდებულიანი სახელი დაწყებით ბრუნვაში: საკომჩიით − საკომიდან.

-ძე, ძედ[ა]
თანდებ. -ზე: ბანძედა − ბანზედა.