შემდგენლები: გიგინეიშვილი ი., თოფურია ვ., ქავთარაძე ი.
There are currently 24 names in this directory beginning with the letter -.
-
-ა3
ემფატიკური ან ნართაული -ა, რომელიც გამოვლინდება ხოლმე და (-დ’) კავშირისა, სხვათა სიტყვის -ო ან მის მონაცვლე -ვ ნაწილაკისა და -ც ნაწილაკის წინ. ზოგჯერ -ც ნაწილაკი მოკვეცილია, და კავშირი დაკარგულია, მაგ.: ვისა (= ვისაც) მაეწონებოდ; რასა (= რასაც) შამასახვენ; რაშია რაშიც: ადუღებდ ლუდსა-დ’, წაღლალევდ... უფროსებს: წავლენა-დ’. ჭერს მასჭრიან; შდრ. თოფდაუკრავა’ მაუკლავ; წავიდოდესა-დ’ არაყს მიიღებდესა’ ლიშან-სამთხოვროს... ზანზარ დაიწყესაო’ გადმაიყარნესავ: კლავსავ კლავსო; დღესავ დღესაო; მაგასავ მაგასაო...
-ა4
შემოკლებული ა ი, წინ ერთვის ნაცვალსახელებსა და ზმნისართებს; მაგ: აისი აი ის: აი სეები (აი ისეები) აი ისინი; აიმას აი იმას; ააქ აი აქ; აისრ აი ისე; ამაში აი მაშინ; აეხლად (< აი ეხლად) აი ახლა და სხვ. ხშირად ეს ა- ემსგავსება მომდევნო ე-ს (იხ. ე-).
-ავ1
(< ა-ვ < ა-ო) შედგება ორი ელემენტისაგან: პირველია ემფატიკური ან ნართაული -ა ან კიდევ შეკვეცილი მეშველი ზმნის ა- და მეორეა სხვათა სიტყვის გაუმარცვლოებული -ო ნაწილაკი: კაცსავ ქალ მასწონსავ კაცსო ქალი მოსწონსო (იხ. -ა3). ხშირად ასეთ შემთხვევაში შემონახულია ადრინდელი ფორმა: არა შენ საქმეიავ არაფერი შენი საქმეაო: მაკეთეიავ მოკეთეაო.. გამაიარაო-დ, ფეხ წაუსვავ... პირველ ორ მაგალითში დაცულია სახელობითი ბრუნვის -ი ნიშანი, მესამეში − სხვათა სიტყვის -ო ნაწილაკი. ზოგჯერ -ავ სხვათა სიტყვის მთლიან ნაწილაკადაა გაგებული და დაერთვის ბოლოხმოვნიან სიტყვებს: აისიავ აი ისო.
-ავ2
თურმეობითი პირველისა და სტატიკურ ზმნათა აწმყოს -ი-ა სუფიქსის ნაცვალი ბოლოსართია, გამოწვეული უნიფორმაციის ტენდენციით: არ დაუშლავ არ დაუშლია; გაუვლავ გაუვლია; აუშენებავ აუშენებია... სხავ (= ასხია) ყრია.
-აც
(<-ა-ც) ემფატიკური ან ნართაული -ა და -ც ნაწილაკი, აღნიშნავს კიდეც: გაატყავებსაც კიდეც გაატყავებს, ტყავსაც გახდის.
-ვ1
გაუმარცვლოებული სხვათა სიტყვის -ო: გვხვდება ხმოვნით დასრულებულ ფორმებთან ნახარჯავივ − ნახარჯავიო; კაცსავ − კაცსაო; ვეტყვივ − ვეტყვიო (იხ. -ავ1).
-ზეით
(< ზეით) -ზე თანდებულიანი ფორმა დაწყებით ბრუნვაში: წვერზეით ზედ წვერიდან: ტანზეით − ზედ ტანიდან, ტანზე; კუთხზეით − კუთხიდან.
-იდგე, იდგეს
(< -ით-გეს) თანდებულიანი დაწყებითი ბრუნვის ნიშნები, უდრის -ით-გან,-იდან-ის შემდეგ: წასვლიდგე წასვლის შემდეგ, წასვლიდან; დაჴოციდგეს − დახოცვის შემდეგ.
-ით, -ითა
დაწყებითი ბრუნვის ნიშანი, დაერთვის უშუალოდ ფუძეს ან თანდებულიან .ბრუნვას და უდრის -იდან (< ით-გან): შინით − შინიდან, სახლიდან; არხოტით − არხოტიდან... თავშიითავ − თავიდანვე, იმთავითვე; სოფელშიით − სოფლიდან: მჴაროზეით − მხარიდან.
-იონ
(მრ. -ივნ-ებ) ვინაობის, სადაურობის საწარმოებელი სუფიქსი, უდრის -ელ’ს: ამღიონი − ამღელი: შატილიონი − შატილელი, არხოტიონი − არხოტელი; მრ. არხოტივნები − არხოტელები.
-ისად
(-ისა-დ) ნანათესაობითარი ვითარებითის ნიშნები; ეს ფორმა უდრის -თვის თანდებულიან ნათესაობითს: იმისად − იმისთვის, შვილისად − შვილისთვის, გიგიაისად − გიგიასთვის.
-ისთანით
(< -ის-თანა-ით) -თანა თანდებულიანი სახელი დაწყებით ბრუნვაში: საგინასთანით წასულია − საზინასთან იყო და იქიდან წასულია.
-ოდ
(< ოდენ) ნაწილაკი, რომლის მნიშვნელობაც ამჟამად მთლად ნათელი არ არის. ზოგჯერ უდრის -ც კი, -ღა, სწორედ (აქ სიტყვასთან ერთადაა წარმოდგენილი).