There are currently 46 names in this directory beginning with the letter Ა.
Ა
ავლის
ავლის ჯოღორი ვარ ტუში, ღეჯის ოლალაფეს."ეზოში ძაღლი არ იყო და ღორს აყეფებდნენ."უძაღლო ქვეყანაში კატებს აჩხავლებდნენო.
ალჩაღი
ალჩაღი ღობერის კოლაი მუჟიცხონტინენ."დაბალ ღობეზე ადვილად გადახტები."ყველა დაბალ ღობეზე გადადისო.
ამ
ამ დუნჲას მითი ვარ გესქიდერენ."ამ ქვეყანას არავინ (ვინმე არ) შერჩენია."ამ წუთისოფელს არავინ შებერებია.
ანდღა-ჭუმენთენ
ანდღა-ჭუმენთენ დულჲა ვარ იჩოდენ."დღეს და ხვალეთი საქმე არ მოთავდება."დღე–მეხვალიე კაცსაო თოვლი მოუვა კარსაო.
ანდღანერი
ანდღანერი დულჲა ჭუმენშა ვარ ნაშქვა."დღევანდელი საქმე ხვალამდე არ დატოვო (არ გაუშვა)."ანდღანერი დულჲა ჭუმენშა მო ოტკომერ."დღევანდელ საქმეს ხვალამდე ნუ გადადებ (ნუ გადააგდებ)." გადადებული საქმე ეშმაკისააო.
ანკეციშენ
ანკეციშენ ნა მესთვას ჩხომი მჩხუ იყვნენ."ანკესიდან მომძვრალი (რომ მოძვრება) თევზი მსხვილი იქნება." გაქცეული თევზი დიდი გამოჩნდებაო.
აჲა
აჲა დუნია მის დოსქიდერენ."ეს ქვეყანა ვის შერჩენია."აჲა დუნჲა სულთან სულეიმანის ვარ დოსქიდერენ დო სი დოგოსქიდუნია?"ეს ქვეყანა სულთან სულეიმანს არ შერჩენია და შენ შეგრჩებაო?"ერთი დრო არავის შერჩებაო.
არ10
არ პიჯიშენ კაითი იშულუნ დო პატითი."ერთი პირიდან კარგიც ამოდის და ცუდიც."ერთი პირიდან სითბოც ამოდის და სიცივეცაო.
არ13
არ ფუქურიქ ფუქრინორა ვა იქომს."ერთი ყვავილი ყვავილობას ვერ იქმს."ერთი ყვავილი გაზაფხულს ვერ მოიყვანსო.
არ14
არ შეი ორა მუშის ვა ვი–ნა, ხოლო სი ეგოტრუხუნ-ჲა."თუ ერთი რამ თავის დროზე არ გააკეთე, ისევ შენ დაგატყდებაო."
არ15
არ ხეთენ ჟურ კარპუზი ვარ დიქაჩენ."ერთი ხელით ორი საზამთრო არ დაიჭირება."ერთი ხელით ორ საზამთროს ვერ დაიჭერო.
არ18
არ ელახცაფერი უშქირიქ ვით უშქირი ოხცინაფს."ერთი დამპალი ვაშლი ათ ვაშლს დაალპობს."ერთი დამპალი ვაშლი ცხრა ვაშლს ალპობსო.
არ2
არ მთხირი ნჩხოვრო ჯუმაქ უკუირთერენ."ერთი თხილი ცხრა ძმას გაუყვია."ერთი თხილის გული ცხრა ძმამ გაიყოო.
არ21
არ ნენაქ – "ვარ მიჩქინ" – თიშენ შქვით ბელა მუიწკიფს."ერთი სიტყვა – "არ ვიცი" – თავიდან შვიდ ხიფათს აგაცილებს."
არ23
არ კაჶიშ დერდინე ნალი ვარ იყვნენ! არ ნალიშ დერდინე ცხენი ვარ იყვენ! არ ცხენიშ დერდინე კოჩი ვარ იყვენ! არ კოჩიშ დერდინე არ კაბღა დიყვენ! არ კაბღაშ დერდინე ქჲოი ვარ იყვენ!"ერთი ლურსმანის გამო ნალი არ იქნება! ერთი ნალის გამო ცხენი არ იქნება! ერთი ცხენის გამო
არ6
არ ნენა გოწაკიდერი კოჩისთი დოთქვაფაფან."ერთ სიტყვას ჩამოკიდებულ კაცსაც ათქმევინებენ."ერთ სიტყვას დასახვრეტ კაცსაც ათქმევინებენო.
არ7
არ ნთომა მუთუ ვარ, ამა ვით ვარ ნიჭკვიდენ."ერთი თმა არაფერი; მაგრამ ათი არ გაიწყვიტება, არ გაწყდება."
არ9
არ ოხორის ჟურ ჯუმა ნა სქიდუტას, ენთეფეში დულიჲა წოხლე ვარ ულუნ."ერთ სახლში ორი ძმა თუ ცხოვრობს, მათი საქმე წინ არ წავა!"
არაბა
არაბა გეჲქთაშკულე გზა ნა დოგუამს კოჩი დიდო ენ."ურმის გადაბრუნების შემდეგ გზის მასწავლებელი (გზას რომ ასწავლის კაცი) ბევრია." ურემი რომ გადაბრუნდება, გზა მერე გამოჩნდებაო
ართიკართიშა
ართიკართიშა მუმქჲუობა ნა იქიფს ბერეში ბერეთი მუმქჲუი ივენ. "ერთმანეთის უმადურობის მქმნელი ("უმადურობას რომ იქმს) შვილის შვილიც უმადური იქნება."უმადურის შვილი უმადური იქნება.
ართიკართიში
ართიკართიში ოწკომილუთენ მტვეის ქომამქვეს."ერთმანეთისა ცქერითა სახლი აივსო მტვერითა."ერთმანეთისა ბაძითა სახლი აივსო ბრანძითა.
არი
არი ნა ნუხონდუნ ემუს, მაჟვარანეფეთი ქონუხონდუნან."ერთი რასაც აიტანს, გაუძლებს, სხვებიც, მეორეებიც. აიტანენ, გაუძლებენ." b
არის1
არის თოლის გოწაღუ მშქორინითენ, მაჟურას – ძღალათენ."ერთს უჭმელობით თვალი დაებინდა, მეორეს – ძღომითა."
არის2
არის ნა ახვენას, ია დულჲა სუმიქ ყვას ნა, ბირდემ კოლაი იყვენ.",ერთი რომ აკეთებს (ერთს რომ გაეკეთება), ის საქმე, სამმა რომ გააკეთოს, ერთად ადვილი იქნება." ძალა ერთობაშიო.
არიქ
არიქ იბირს, მაჟვარაქ იმგარს."ერთი მღერის, მეორე ტირის."ზოგის ბამბა ჩხრიალებს, ზოგის კაკალიც – არაო.
არქადაში
არქადაში სქანი მო მეტკომერ, მეშველუ უნტა-ში."მეგობარი არ მიატოვო, შველა რომ უნდოდეს, შველა რომ სჭირდებოდეს."გაჭირვების დროს მეგობარი არ მიატოვო."
აქ
აქ ჯუმორი დოგაბუ-ჲა დო ჩხალას ხარჯი მოთ მაკვანთჲა?"აქ ძმარი დაგექცაო და ჩხალაში ხარჯს რატომ გვთხოვთო?"
აღანი
აღანი არქადაში ნა ძირა, მჯვეში ვარ გუიჭკვენდინა."ახალი მეგობარი რომ ნახო, ძველი არ დაივიწყო."ახალი მეგობარი რომ გაიჩინო, ძველს ნუ დაკარგავო.
აღანი1
აღანი ოქოსალექ კაი ქოსუფს."ახალი ცოცხი კარგად გვის." ახალი ცოცხი კარგად ჰგვის, ძველი მოატანს ქვიშასაო.
შემდგენელი: ომარ მემიშიში, რევაზ შეროზია
რედაქტორი: აკად. ქ. ლომთათიძე
რეცენზენტები: ფილოლ. მეც. კანდ. ი.ასათიანი ფილოლ. მეცნ. კანდ. ჭ. ქირია
ხალხური სიბრძნე
ლაზური ანდაზები
ალმანახი
“მსგეფსი”
თბილისი
1994
ელექტრონული ვერსია მოამზადა მანანა ბუკიამ